Escalade unilatérale ?!

« Si cette escalade unilatérale va continuer, cette chose se terminera amèrement. »

Nous sommes surpris que Robert H., un policier de contact, évalue de manière aussi réaliste les tactiques actuelles de la police. Parce qu’avec « l’escalade unilatérale », il ne peut qu’avoir voulu dire cela. Cette citation est du soir du 25 août, donc il y a une semaine. La première partie de ce texte est tout aussi ancienne. Les événements de la semaine dernière ont confirmé beaucoup de fois que « si cette escalade unilatérale va continuer, cette chose se terminera amèrement ».

Le mercredi 22/8, un minibus a été fouillé. La police s’est approché de la voiture, leurs armes braquées à quelques mètres de distance sur les têtes des personnes impliquées, ainsi que sur les passagers d’une autre voiture arrêtée.

Deux jours plus tard, une grande opération de police a eu lieu dans la forêt. Déjà un jour plus tard, la police est revenue sous prétexte de vouloir enlever une installation d’art composée d’extincteurs, dans les heures suivant leur découverte. Ceci est remarquable, car au printemps, elle a pris note pendant plusieurs semaines d’une installation très similaire avec un seul extincteur, sans la prendre en considération.

L’opération a été annoncée par Robert H., en disant que « quelques agents » viendraient dans la forêt. Avec « quelques agents », il est évident qu’il a voulu dire plusieurs centaines, car une opération de police avec moins de trois ou quatre cents semble impossible. Une heure et demie après leur retraite tôt le soir, les flics sont retournés et ont encerclé les cabanes dans les arbres, tandis que d’autres ont filmé la prairie.

Pendant ce temps, une voiture de haut-parleurs est arrivée à Lollytrap ( entrée est de la forêt ), juste pour jouer Chevauchée des Walkyries et des bruits de tronçonneuse et repartir ensuite.
Remarque: Hitler était connu pour être un grand fanatique de Wagner. La Chevauchée des Walkyries était l’une de ses pièces préférées. Dans l’hebdomadaire allemand ( Deutsche Wochenschau ) du 30 mai 1941, le Valkyrie Ride était joué comme musique de fond à un reportage sur la bataille aérienne de Crète, ainsi qu’au bombardement de la ligne de chemin de fer Saint-Pétersbourg-Moscou. Coïncidence ?

Un jour plus tard, le même jeu. Une force de plusieurs centaines de flics assiègent des cabanes dans les arbres dans l’ouest de la forêt parce que samedi elle apparemment ne pouvait pas terminer son boulot. Certains d’entre eux semblent aimer la pulvérisation de gaz poivré sur le papier hygiénique des activistes, d’autres ont détruit par ennui des chemins ( tant pour les « voies d’évacuation » ) et des structures au sol.

Il y avait une marche à la prison de Cologne-Ossendorf, où l’UPIII ( Samantha ) est assise depuis mars ( et selon le jugement jusqu’à peu avant Noël ) parce qu’elle se trouvait au mauvais endroit au mauvais moment. Les participant-e-s sont tou-te-s arrêtées.

Lundi matin, la prairie est complètement encerclée pendant plusieurs heures. Les gens ne peuvent pas aller aux toilettes, car des parlementaires et des fonctionnaires du gouvernement voulaient jeter un coup d’œil à la forêt.

À Chemnitz, le même soir, la police est complètement envahie par les nazis qui traquent quiconque ne semble pas assez allemand-e ou dont l’opinion ne lui convient pas. Mardi matin, nous savons pourquoi : autant de flics que ceux qui à Chemnitz ont fait face à des milliers de nazis, ont pris d’assaut la prairie, où 40 personnes ont été trouvées. Pour chaque activiste, il y avait presque 15 flics. En prétendant de chercher des cocktails Molotov, mais en vérité pour détruire des bâtiments, en emportant arbitrairement des téléphones, des documents de défense juridique, des cartes d’identité, des bidons, du bois de charpente et de chauffage, mais aussi par exemple tous les outils, de truc à tricoter, du savon et deux caisses de bière complètes.

Depuis vendredi, la police vérifie tout le monde qui quitte Buir vers le nord, où se trouve la forêt. À certains moments, il était interdit d’avoir avec de l’eau. Mais surtout du matériel d’escalade et des outils de toutes sortes sont saisis. Seulement après des heures de discussion sur plusieurs jours (parce que « les pinceaux peuvent aussi être utilisés comme des lances »!), deux artistes ont finalement été autorisé-e-s à prendre leur matériel de peinture (valeur env. 1000 euros) dans la forêt. La répression atteint ainsi un autre niveau de ridicule.

Dans le Hambi, des choses semblent normales, pour lesquelles la police saxonne a été à juste titre réprimandée par ses supérieures.

La déclaration de la police selon laquelle « les choses de la vie quotidienne » peuvent être introduites dans la forêt, doit probablement être interprétée comme « ce que les policiers utilisent tous les jours ». Dans l’armure de la police, nous ne marcherions probablement pas loin…
La police bafoue même le droit de réunion, qui est encore au-dessus de la loi policière, en fouillant les personnes sur le chemin de la vigile enregistrée ( Open Street Map ) et même à la vigile elle-même.

Je pense qu’il est clair qui envenime unilatéralement ici.

Septembre: chaque dimanche promenade en forêt

En septembre, il y a cinq (!) promenades de dimanche, càd chaque dimanche, à 11h30. Le point de rencontre prévu, bien connu, est près de la gravière de Collas, voir les cartes ci-dessous. Andreas Büttgen ( de Buirer für Buir ) guidera la première promenade, Todde Kemmerich la deuxième, Eva Töller et Michael Zobel les trois autres :

« A la fin, voilà mon appel : venez dans la Forêt de Hambach tant que c’est encore possible, montrez que vous ne voulez pas rester les bras croisés pendant que la Forêt de Hambach est détruite. »

Inscrivez-vous, s.v.p., surtout si vous avez besoin d’une traduction : info@nullzobel-natur.de. Plus…

Invitation au Skillsharing camp, automne 2018

Ce camp d’echange de savoirs aura lieu entre le 22/09 et le 03/10. Probablement la plupart des ateliers seraient en allemand et/ou en anglais, mais nous ferons de notre mieux de traduir à d’autres langues si nécessaire.

On veut vous inviter au camp de partage des savoirs à la forêt de Hambach. Il va y avoir des ateliers différents, théoriques mais sûrement il y aura aussi des occasions de mettre des connaissances en pratique…
C’est à prix libre, bien sur. Le camp va avoir lieu en tout cas, si les occupations vont été expulsés, il y a un lieu alternatif pas loin de la forêt.

En bas quelques questions fréquemment posées, en anglais. (Si quelqu’un a envie de faire une traduction, c’est bienvenue).
A bientôt! Plus…

Fil info, première semaine septembre

6 septembre

Traduction en progrès
12:46 Clearing stop until October 14th. Due to the complaint of B.U.N.D., RWE must wait with the deforesting.
12:40 End of today’s police campaign. Police and RWE withdraw from the Forest.
12:01 Police left Gallien and probably Oaktown too, probably due to the rain.
11:50 Day X was called, because the first trees have been felled. Many people will take action now. Plus…

Mise à jour sur la situation dans la Forêt de Hambach

Des informations importants

  • Nous assumons qu’entre le 22/08 et le 22/09 il y aura des expulsions, parce qu’on a reçu des informations, qui se focalisent spécifiquement sur cette période. Lisez Préparez-vous à empêcher les expulsions !
  • Il y a une veillé au croisement L276/L257 (Open Street Map). Cette veillé est une manifestation autorisée. La police n’a ni les droit des vous empêcher d’y aller, ni le droit de contrôler les identités des portes-paroles
  • Chaque dimanche il va y avoir une promenade en forêt guidé par des gens du coin et des pédagogues spécialisés dans la forêt
  • Ici les numéros importants: Presse: +49 177 925 0551
    Camp prairie: +49 157 8100 8614
    Village forêt Gallien: +49 152 13080071
    Forêt : +49 178 163 7325
    Division technique: 0663 0625 6846
    Équipe juridique: +49 177 1897053
  • En ce moment une personne est en prison. UPIII a été condamnée à 9 mois de prison ( jusqu’à Noël ).
  • Il va y avoir un camp de partage de maîtrises ( skillsharing camp ) du 22.09 jusqu’au 3.10

Arrestations et confiscation d’un minibus le 22/08

Le 22/08, deux humain-e-s et un chien ont tenté de quitter le campement à la prairie dans une camionnette pour apporter de la nourriture à la cuisine d’urgence extérieure (pour être préparé à l’évacuation et l’arrachage de la forêt de Hambach). Pour l’un des gens ici, ce minibus équipé est le seul espace de vie qu’il possède. Il est également utilisé comme un KüFA (Cuisine pour tous) mobile sous le nom « Alf Partout ». Depuis le camp, le bus fut suivie par divers véhicules policières. Peu avant la station-service de Buir, la police a exigé par haut-parleur que le bus s’arrête. Cette demande a été remplie. Par la suite, les passagers ont été soumis à une fouille, en utilisant des armes à feu, et leurs données personnelles ont été vérifiées. ( Bien sûr, aussi menacer avec une arme est une utilisation, même si la police préfère des termes moins offensifs. ) La camionette a été inspecté de l’extérieur. Sous le prétexte initial d’un contrôle général de la circulation, quatre à six flics ont braqué leurs armes sur les visages. Malgré la chaleur, la police a interdit temporairement aux personnes arrêtées de boire.

Une autre voiture fut arrêtée et les occupant-e-s furent menacé-e-s par moyen des armes à feu. Plus…

Radio callout pour Hambi

Vient de recevoir: Callout radio en anglais et en français

« Il y a des informations sur la situation actuelle, l’histoire de la
lutte, la situation de répression et la défense à venir contre les expulsions
et la coupe d’arbres, ainsi que beaucoup de bonne musique. Il tourne autour de 17
minutes. »

Passez le mot !
https://archive.org/details/StopTheEvictionInHambachForestStopTheCuttingSeasonRadioCallout2018

Jugement : 9 mois contre UP III

La prochaine saison de déforestation commencera en octobre. RWE veut couper deux fois plus que d’habitude, car l’année dernière cela a été largement empêché. Alors la forêt de Hambach serait quasiment morte. Ce sera un hiver chaud!
Le pouvoir d’Etat le sait aussi et veut donc nous dissuader. Le jugement contre UP III en est un exemple clair. Le juge lui-même l’a appelé ainsi. Bien que l’UPIII ait déjà réservé son vol pour quelques semaines, elle devra rester en prison jusqu’à peu avant Noël afin de l’empêcher de retourner dans la forêt.

Les antécédents
UP signifie personne inconnu. Elle avait refusé de fournir ses données personnelles et était donc maintenue en détention. Elle a été accusée d’avoir lancé des pétards. Pendant le procès on n’a même pas tenté de clarifier si la proximité était suffisante pour atteindre un*e flic. Les déclarations d’une seule policière ont fait la différence, le juge n’a pas pris en compte les déclarations de leurs collègues selon lesquelles la visibilité était très mauvaise.

A part de ça, UPIII a joué du tambour. Le juge considère cela comme une incitation à une infraction pénale. Nous ne le pourrions pas écrire mieux que dans l’article ci-dessous, une traduction du taz, journal quotidien de Berlin.

La musique est dangereuse
Allemagne – Pays des arts, des compositeurs, des choeurs et des orchestres ? Ce n’est qu’une légende. La musique est dangereuse. Chanter, jouer de la guitare, battre des tambours: Faire de la musique au mauvais endroit au mauvais moment, ça suffit pour aller en prison pendant des mois.

Dans la forêt de Hambach, entre Aix-la-Chapelle et Cologne, où des centaines de personnes défient les taliban lignite d’RWE, on a prétendument jeté des pétards vers la police fédérale en mars. Une jeune femme y a joué du tambour. Elle a été arrêtée et prise en détention préventive où elle a refusé de fournir ses données personnelles. Elle fut appellée UPIII. UP signifie « personne inconnue ». Mardi, UPIII a été condamnée.
Si l’on voulait introduire cette infraction dans le code pénal, il faudrait probablement l’appeler « soutien rythmique d’une association terroriste ». Code pénal, article 129a, quelque part entre Köchel acab mineur et haine majeur. Le verdict du tribunal local de Kerpen: 9 mois d’emprisonnement sans libération conditionnelle. Cause claire, violation de la paix et aide aux tentatives de blessures corporelles dangereuses. L’accusée n’a rien jeté elle-même, selon un porte-parole du tribunal, mais elle a « apporté son soutien aux activistes » pètant-e-s. La punition était appropriée à la faute, elle devrait également avoir un « général caractère préventif », déclara le juge Peter Königsfeld. Pour empêcher que quelqu’un souffle bientôt le cor de chasse ou nous réveille avec le triangle …

Aussi cette semaine, des fonctionnaires étaient à nouveau « allés dans la forêt pour une action informative », comme elle fut appelée. Elles/ils ont été encerclé-e-s par 15 personnes masquées avec une banderole de grand format pour les « empêcher de quitter la forêt », comme a déclaré la police. Avec un véritable morceau de tissu ! En tant que barricade contre ces forces lourdement équipées. Peut-être que quelqu’un a fredonné une chanson joyeuse. Deux terroristes banderolistes ont été arrêtés à titre provisoire.

Étonnamment, dans le code pénal de la République allemande, dite d’etre très correcte en matière de genre, en particulier dans l’article 129a, seuls les « instigateurs » sont mentionnés, seulement masculin. Une femme peut-elle jouer le rôle d’instigateur? Qu’il s’agisse d’une raison pour se pourvoir en cassation, l’avocat d’UPIII doit clarifier. Jusque-là, les derniers mots de la joueuse de tambour sont: « En m’emprisonnant, ils essaient de vous dire d’arrêter votre lutte. Je veux que vous avancez au majeur levé. » Roulement de tambour.

Le gouvernement du district d’Arnsberg approuve la déforestation à partir d’octobre

Pas surprenant et pourtant profondément bouleversant ? Le gouvernement du district d’Arnsberg approuve le Hauptbetriebsplan ( plan d’exploitation principal ) 2018-2020 et donc la poursuite de la déforestation de la Forêt de Hambach à partir d’octobre 2018.

Ici vous pouvez lire le communiqué de presse du gouvernement du district en allemand : https://www.bezreg-arnsberg.nrw.de/presse/2018/03/063_18_03_29/index.php

Qu’est ce que cela veut dire pour nous? C’est juste une autre preuve que la justice n’a rien à voir avec de la justice. Que les exigences du profit prévalent sur les droits environnementaux et humains. Et que la sortie du charbon reste du travail manuel.

Les tentatives pour criminaliser et isoler notre protestation sont plus évidentes que jamais : jamais autant de personnes actives n’ont été emprisonnées pour si peu de délits. En même temps, nous voyons les essayes de décrire la situation comme si la violence venait de notre côté, et nous étions responsables si la police se sentait obligée d’évincer les occupations et de détruire la forêt à cause du danger qui l’attendait. Il est plus que jamais nécessaire de contrer cela. Commençons à préparer la prochaine saison d’abatage. Il est temps de fonder des groupes locaux, de s’organiser ou de prendre un autre semestre de congé, de quitter ton boulot ou l’école et de planifier une saison de déforestation au Hambi.

Parce que pour un climat de justice, nous devons lutter nous-mêmes.