Traduction de textes

Nous avons toujours besoin d’aide à la traduction du blog en anglais, espagnol et français. Qu’est-ce qui peut être fait à ce jour ?

Comment ça marche
Inscris-toi sur cette liste de diffusion, afin d’être informé-e sur des nouveaux textes et demandes d’aide Nombre de visionnages. Quand un texte doit être traduit vers différentes langues, nous le copions vers un pad et envoyons le lien par moyen de la liste, de sorte que tous peuvent y contribuer. Même simultané – c’est moins de travail pour tous peut-être c’est même amusant.

Il fait beaucoup moins de travail si tu utilises un moteur de traduction comme translate.google.com, http://de.pons.com/text-%C3%BCbersetzung etc. – en principe il faut ensuite presque seulement mettre les éléments de phrase dans un ordre raisonnable avec des copier / coller et corriger des erreurs de traduction des mots individuels ( par exemple, à l’aide d’un dictionnaire en ligne comme https://www.linguee.fr/francais-allemand/ leo.org ou pons.de ou bien avec Wikipédia ). En passant ce travail est un excellent exercice pour vos compétences linguistiques …

Parce que les gens sont différents, il ya aussi dans la traduction des préférences différentes. Nous sommes toujours content-e-s de traductions d’articles, que nous n’avons pas demandé. Cherche simplement un article de la page d’accueil qui te semble intéressant et important, et qui n’est pas encore traduit sur l’un des blogs, p.e. en français. Mais à long terme les pages du blog ont la priorité.

Si tu veux faire plus et tu as de l’expérience avec WordPress, tu peux aussi aider à gérer l’un des blogs. S’il te plaît veux nous envoyer ton clé GPG et dis de quoi tu as envie à faire.

Un travail fastidieux pour laquelle il n’y a souvent pas assez de temps, par exemple, est de comparer les blogs pour voir ce qui n’a pas encore été traduit et pour créer une liste de textes à traduire. Peut-être que vous voulez aider à tenir cette liste à jour, ou tu as une idée de la façon dont il peut être plus facilement garder un aperçu : allemand, anglais, français, espagnol.

Et maintenant, au travail ! Nous nous réjouissons de vos e-mails ! 🙂

Les commentaires sont fermés