sommaire
Pour quoi luttons nous ?
Chacun-e parle juste pour soi. Nous ne sommes pas un organisme ni une organisation formelle, mais une association d’individus libres.
La destruction de l’environnement est clairement liée au pouvoir. Le capitalisme est un système dans lequel ceux-celles qui ont le pouvoir peuvent externaliser les effets négatifs de leurs actions sur les autres et garder le profit pour eux-mêmes, pendant que beaucoup ont à supporter les conséquences : Le changement du climat, la destruction des habitats des humains et autres êtres vivants, la pollution de l’air et de la mer.
Si étaient interrogés les gens expulsés de leurs villages ou ceux des pays du Sud, dont les maisons sont inondées ou inhabitables par le changement climatique, sur la combustion du lignite, cela ne serait jamais arrivé. Cette destruction est seulement possible parce que certains peuvent imposer leurs intérêts de profit par la force.
Par conséquent, la lutte pour la justice climatique est aussi un combat pour un monde sans dirigeants et libre des forces capitalistes. En conséquence, notre combat devrait aussi être sans domination. Nous n’avons pas de patrons ni de dirigeants et essayons de déconstruire autant que possible les hiérarchies. La place pour laquelle nous luttons et que nous essayons de protéger contre la destruction doit offrir un espace d’émancipation individuelle pour tou-te-s.
Qui sommes nous ?
Les occupations
Histoire
Dans la Forêt de Hambach elle-même il y avait trois occupations (Situation janvier 2015).
Beechtown
Blutbuchen-Stadt (ville de l’hêtre rouge) , nommé après un hêtre rouge dans cette partie de la Forêt de Hambach, district de Düren.
Oaktown
L’autre occupation, dans le district de Kerpen, près de la bretelle de Buir de l’ancienne autoroute A4, avec le nom ville de chênes ( Oak-town ), nommée après les vieux chênes pédonculés dans cette parti de la Forêt de Hambach.
Un court métrage sur la ville de chênes ( Oaktown ) dans la Forêt de Hambach – la construction de barricades et Oaktown en octobre 2014 / Skillsharing Camp ( partage d’expertises )
https://vimeo.com/112493322
Une occupation n’est pas publique
« Aucun arbre à terre »
En hiver 2014 avait lieu la campagne « Aucun arbre à terre ». Pendant que celui-ci il y avait trois autres occupations directement dans la zone de défrichement de l’hiver 2014/2015.
Une occupation portait le nom Grubenblick ( Vue de la mine ) et une autre Der Haufen ( Le tas ).
Celles-ci furent occupées le 1 octobre 2014 et évacuées le 30/10 par certaines de policiers-ières soutenu-e-s par des chars et des « infirmiers-ières ».
Après l’évacuation, un autre arbre fut occupé au bord du défrichement. Neuland fut occupé 01/11/2014 et évacué 04/12/2014.
Voici la carte des occupations en 2014 :
1, 2 et 3 : arbres occupées
a : première grande occupation
b : deuxième grande occupation
Actuellement il y a plus que trente cabanes dans les arbres, et leur nombre croît sans cesse. Getting cosy we can offer up to fourty sleeping places in the trees. Most of the treehouses are in tree house villages, that means that the tree houses are connected with walkways. Using these, we can visit each other without touching the ground. One tree house is a safe space for woman, trans and inter people only. The highest tree house in the forest is 25 meter above ground. The higher they are, the harder to evict. The reason why tree houes are so effective, is that an eviction can be really complicated. This however is only true for occupied houses, empty trees are just cut. Therefore it’s important to keep them squatted 365 days a year. Most of the tree houses are equipped for the winter: walls are insulated with straw and have ovens for warmth. Some houses even offer solar electricity and internet.
L’occupation de la prairie / Le village.
C’est une occupation au bord de la Forêt de Hambach sur un terrain depuis Novembre 2012.
L’occupation de la prairie est un point de rencontre pour tous. Ici se trouvent des cabanes, roulottes et tentes pour dormir, des douches et des toilettes à compostage, des panneaux solaires pour l’internet et le chargement d’appareils électroniques, un atelier, un point d’information, une cuisine et un lieu pour le stockage de la nourriture, un four fait de terre-argile, le jardin, le barnum, un parking pour les bicyclettes, les voitures et les camionnettes.
Un court métrage sur le village à la Forêt de Hambach – des impressions de la cuisine et du pré en octobre 2014 / Skillsharing Camp
https://vimeo.com/112505265
On a meadow at the edge of the forest is the meadow camp. It functions as a base for the tree house occupations, has a communal kitchen, a round house for assemblies, a library and a museum. Since it is on privately owned grounds it cannot be entered by police or private guards without a judicial permit. Between the common houses there are multiple caravans and clay building which are being used as sleeping spaces for the people living here.
Répressions
We take a stand against environmental destruction, profit interests and state repression. State organisations try at all cost to stop our resistance. No matter whether they baste, fine or lock us up: With our solidarity we are stronger than them.
Trials
Trials and juristic affairs regurlarly keep us busy. Be solidaric and come to those events and show your support.
Events.
Groups against repression and prisons
- Campaign « Kohle unten lassen statt Protest unterlassen » (suppress coal not protest)
https://untenlassen.org/ (« refrain » and « keep it down » are similar in german) - ABC Rhineland. Antiknast Gruppe
https://abcrhineland.blackblogs.org/
(group for prisoner support in the rhineland area) - Antirepressionsgruppe Rheinisches Revier
http://antirrr.blogsport.de/ (antirepression group for court support)
In custody
Currently no one from the anti coal movement in the rhineland area is in prison. However worldwide many people are imprisoned for their employment against environmental destruction.
Be solidary & write letters:
List of prisoners
Information sur répression
la plupart en allemand
- What is repression?
- Pourquoi marcher dans cette combine ? Une déclaration sur le refus de s’identifier
- How to write to prisoners?
- Repression on psychological level
- Stress and trauma coverage
- Out of Action-Trauma Support Group / Emotional First Aid
- Minutes of the event series « Trauma and Resistance » 08/09
- 1×1 for prisoners support
Here you find experiences and memory minutes of people, who want to share their repression stories with you. See also all entries of activists in prison.
Articles et rapports sur répression
« untenlassen » (suppress coal not protest)
Call for court support